台湾の交通標識 第二弾
台湾交通標識第二弾です!
1.
電車に注意
電車に注意とありますが、標識の絵は明らかに蒸気機関車ですよね。煙もくもく出してます。
あと、踏切注意ではないんですね。
2.
最近日本でもよく見るようになったラウンドアバウトの標識です。出るとこと入るとこをよく迷うあのラウンドアバウトです。
中国語では圓環と言います。圓は円の繁体字ですね。
3.
右からの車に注意
左からの車に注意
この二つは分かりやすいですね。要するに合流注意ってことです。
4.
交差点注意
岔路というのは要するに交差点のことです。一つ目の標識はT字路、二つ目は十字路を表しているんですね。
ちなみに十字路は中国語で十字路口といいます。
5.
HOVレーン
HOVというのはHigh Occupancy Vehicleの略で、つまり「相乗り」ってことです。High Occupancyとありますが、二人以上乗っている車を指します。中国語では高乘載車輛と言います。
ちなみにHOVは渋滞を緩和するために設けられています。ですので、HOVレーンは渋滞でもスイスイ走れます。
High occupancyと聞いて最初に思いつくのはバスだと思います。
バスは無条件でHOVレーンを走ることができます。
あと、バイクは基本一人乗りですがOK。
調べてみるとハイブリッド車もOKだそうです。
6.
四輪車及び大型二輪限定
四輪車(正確には四輪以上)なのでつまりは自動車と大型二輪のみ走行できるレーンという意味です。
標識のバイクカッコいい!(笑)
7.
全ての車は右折
全ての車は左折
白い矢印は右折・左折を表しています。150Mは150メートル先という意味ですね。メートルの中国語が公尺です。
この標識があるとすべての車が右折または左折しなければなりません。
8.
中間封鎖
中間封鎖(1km先)
文字通り真ん中の車線が封鎖されているという標識です。右側か左側に車線変更しなければなりません。
二つ目は1km先の真ん中車線が封鎖されているという意味ですね。距離のキロは中国語で公里といいます。
右側・左側車線封鎖の標識もあります。
9.
クラクション鳴らせ
これは絵を見れば分かりますね。クラクションを鳴らせという意味です。対向車に注意を促すべき場所に置かれています。
それにしてもこのラッパの絵なんだか弱弱しくないですか(笑)
クラクションは中国語で喇叭と言います。喇叭はまさにラッパという意味です。
10・
ライト点灯
これも絵を見れば分かりますね。ヘッドライトをつけろという意味です。
ヘッドライトは中国語で頭燈といいます。
続